《潇湘神·斑竹枝》原文及翻译
发表于:2023-3-6 13:21:33 复制链接 发表新帖
阅读数:289

  《潇湘神·斑竹枝》原文及翻译?下面小编为大家介绍下“《潇湘神·斑竹枝》原文及翻译”的详细内容:


  本站小编给各位考生筛选整理了:婉约词《潇湘神·斑竹枝》原文, 《潇湘神·斑竹枝》原文翻译, 《潇湘神·斑竹枝》作者介绍, 希望对大家有所帮助, 更多的资讯请持续关注本站。

  一、《潇湘神·斑竹枝》原文

  斑竹枝, 斑竹枝, 泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨, 潇湘深夜月明时。

  二、《潇湘神·斑竹枝》原文翻译

  斑竹枝啊斑竹枝, 泪痕点点寄托着相思。楚地的游子啊若想听听瑶瑟的幽怨, 在这潇水湘江之上当着夜深月明之时。

  三、《潇湘神·斑竹枝》作者介绍

  刘禹锡(772年—842年), 字梦得, 河南洛阳人, 自称“家本荥上, 籍占洛阳”, 又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家, 有“诗豪”之称。刘禹锡贞元九年(793年), 进士及第, 初在淮南节度使杜佑幕府中任记室, 为杜佑所器重, 后从杜佑入朝, 为监察御史。贞元末, 与柳宗元, 陈谏、韩晔等结交于王叔文, 形成了一个以王叔文为首的政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时, 加检校礼部尚书。卒年七十, 赠户部尚书。刘禹锡诗文俱佳, 涉猎题材广泛, 与柳宗元并称“刘柳”, 与韦应物、白居易合称“三杰”, 并与白居易合称“刘白”, 有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇, 论述天的物质性, 分析“天命论”产生的根源, 具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》, 存世有《刘宾客集》。

  提示:以上是婉约词《潇湘神·斑竹枝》原文, 《潇湘神·斑竹枝》原文翻译, 《潇湘神·斑竹枝》作者介绍, 本站所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考, 敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。


  以上是本网站小编为您介绍的“《潇湘神·斑竹枝》原文及翻译”。
条评论
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册
相关语文知识